what's new?
blog
film scripts
film transcripts
tv stuff
anime
screenwriters
movie haiku
drew's views
contests/freebies
quizzes 'n' stuff
link-o-rama
nitty gritty
contact drew
g-l

Terjemahan Kitab I 39-anatut Tholibin Juz 1 -

Introduction

  1. Penerbit Al-Hidayah (Surabaya): Terkenal dengan terjemahan makna pegon gandul yang sistematis. Sangat cocok untuk santri tradisional.
  2. Penerbit Pustaka Al-Kautsar (Jakarta): Menyajikan terjemahan dalam bahasa Indonesia formal plus tahqiq (koreksi teks). Cocok untuk akademisi dan umum.
  3. Penerbit Turos Pustaka: Versi digital dan cetak dengan bahasa Indonesia yang lebih kekinian, dilengkapi pengantar dari ustadz kontemporer.

Kitab I 39-Anatut Tholibin Juz 1 adalah bagian awal dari sebuah karya keagamaan klasik (asumsi: teks berbahasa Arab yang dipelajari di madrasah/pondok). Versi terjemahan ini berfokus pada menyampaikan makna pokok tiap bab/halaman dalam bahasa Indonesia baku, mempertahankan istilah teknis agama dalam bahasa Arab bila perlu, dan memberi catatan penjelas singkat untuk istilah yang mungkin kurang familiar.

Introduction

Kitab I'anatut Tholibin atau "Penolong Para Penuntut Ilmu" adalah kunci untuk membuka pintu pemahaman fiqih yang mendalam. Jangan lewatkan kesempatan mempelajari kitab yang menjadi standar kurikulum pesantren salaf seluruh Nusantara ini! terjemahan kitab i 39-anatut tholibin juz 1

  • Waktu-waktu shalat: Dalil dan cara menentukan awal waktu.
  • Adzan dan Iqamah: Lafadz, syarat, dan sunnah-sunnahnya.
  • Syarat wajib dan syarat sah shalat: Islam, baligh, berakal, suci dari hadats, menutup aurat, dan menghadap kiblat.

Purification (Thaharah):

Before diving into prayer, the text provides exhaustive details on ritual purity. This includes the types of water used for cleansing, the conditions and pillars of wudhu (ablution), the use of miswak , and the methods for removing different types of ritual impurities ( najis ). Introduction