(originalno: Ice Age: Dawn of the Dinosaurs ) jedan je od najomiljenijih animiranih filmova u Hrvatskoj, ponajviše zahvaljujući vrhunskoj sinkronizaciji koja je udahnula jedinstven karakter poznatim likovima. Izdan 2009. godine od strane Blue Sky Studiosa, ovaj nastavak prati nezaboravnu ekipu dok otkrivaju podzemni svijet prepun dinosaura koji su preživjeli ledeno doba. Radnja: Pustolovina ispod leda
Jedan od glavnih razloga uspjeha ovog filma u Hrvatskoj je vrhunska glumačka podjela. Glasovi koje smo slušali savršeno su prenijeli emocije i humor originala, ali s onim posebnim lokalnim „začinom“: Ljubomir Kerekeš ledeno doba 3 sinkronizirano na hrvatski
Film Ledeno doba 3: Sinkronizirano na hrvatski omogućava hrvatskoj publici da uživa u kvalitetnoj animaciji i zabavi. Sinkronizacija hrvatskih glumaca dodaje filmu lokalni karakter i omogućava gledateljima da se još više poistovjete s likovima. Ledeno doba 3: Dinosauri dolaze (originalno: Ice Age:
U trećem nastavku, dinamika grupe se mijenja. (Manfred) i Ellie (Ela) s nestrpljenjem očekuju rođenje svog prvog djeteta, što kod Mannyja izaziva pretjeranu zaštitnički nastrojenu tjeskobu. S druge strane, Diego se brine da je izgubio svoj "ubojiti nagon" i razmišlja o odlasku iz čopora. Radnja: Pustolovina ispod leda Zaključak Jedan od glavnih
Zanimljivo je da je upravo sinkronizacija Ledenog doba među rijetkima koja je naišla na odobravanje i starije publike, koja inače često kritizira "udomaćivanje" stranih animiranih filmova. Glumačka postava nije pokušavala oponašati originalne hollywoodske glumce (poput Johna Leguizama), već je likovima dala novu, autentičnu energiju koja sjajno funkcionira na hrvatskom govornom području.