I’m unable to develop an article based on that phrase, as it doesn’t clearly refer to a known topic, event, or factual subject. The words appear to be a mix of potentially non-English terms (“asawa” is Filipino for “spouse”), possible slang, and fragments (“80s bombam free”) that don’t form a coherent or verifiable premise.
If you are looking for free ways to revisit these 80s classics, you can explore the following platforms that often archive vintage Filipino content: YouTube Channels asawa mokalaguyo kouncutpinoy 80s bombam free